Kasy fiskalne leczyca

Tłumacze zazwyczaj dokonują przekładów wypowiedzi z języka innego na język krajowy i właśnie wybrani spośród nich rozumieją drugi język na tyle dobrze, by móc zwlekać z języka ojczystego. Niekiedy w trakcie większych konferencji lub spotkań biznesowych pewno się zdarzyć, iż tłumacze nie reprezentują wszystkich niezbędnych kombinacji językowych. Sytuacja taka może mieć przykładowo miejsce, kiedy niemiecki tłumacz przekłada wypowiedź niemieckiego prelegenta na angielski, zaś tłumacz języka angielskiego dopiero po wykonuje tłumaczenie mowy na język zrozumiały dla nowych uczestników wydarzenia. Stanowi zatem technologia określana powszechnie mianem relay, czyli tłumaczenie pośrednie poprzez inny język obcy.

Pod nazwą pivot rozumiany jest tłumacz współuczestniczący w omawianej procedurze, który przekłada dla innych tłumaczy tekst na język czytelny dla nowych tłumaczy symultanicznych. Tacy tłumacze posiadają prawa do obrotu znanego pod tytułem retour, a to szkolenia z języka ojczystego na następny język aktywny. Jeżeli mniej atrakcyjnym językiem jako biernym włada zaledwie jeden lub dwóch tłumaczy, to tłumaczą oni z omawianego języka na własny styl aktywny, który jest następnie jako pivot dla pozostałych szkoli z kolejnych kabin. Dzięki stosowaniu techniki tłumaczenia pośredniego możliwe są konferencje przy niewielkiej ilości kombinacji językowych oraz pozwoli zaoszczędzić środki pieniężne.

Wadami metody relay jest natomiast zwiększone ryzyko popełnienia błędu przy tłumaczeniu z nowego tłumaczenia tudzież znacząca różnica w toku pomiędzy wystąpieniem mówcy a chwilą usłyszenia ostatecznego tłumaczenia przez klientów. Eksperci z biur tłumaczy w Warszawie zauważają, iż że toż istnieć niezmiernie uciążliwe zwłaszcza, kiedy podczas przemówienia prelegent coś gra bądź prowadzi. Poprzez ostatnie pojawia się również niezamierzony efekt komiczny w sprawie, gdy połowa widowni nagradza mówcę aplauzem, gdyż już usłyszała koniec wystąpienia, z zmianie druga część publiczności czyni właśnie to jedyne, aczkolwiek dopiero z opóźnieniem spowodowanym późniejszym odsłuchaniem wpływania na domowy styl.